Vas por lugares conocidos y desconocidos,
ni es de noche, ni es de día.
Vas con los vivos y con los muertos,
los pierdes, los llamas,
los reencuentras.
Siempre hay dos puertas ante ti
y no sabes elegir.
Oyes voces, se pierden
y tú vas.
La salida es diáfana,
pero no sabes dónde está.
Tú pasas, pasas,
y el laberinto
nunca termina.»
Iside Zecchini -«El laberinto reencontrado» – «El huésped» (traducción de Gabriel Sopeña y Luciana Collu)
(Imagen—Helena Almeida— gallery electa web it)