UNA CARA

 

 

“No soy falsa, insensible, celosa, supersticiosa,

arrogante, maligna, ni fea del todo”:

a fuerza de estudiarme la expresión,

de crispada desesperación

aun sin estar en un verdadero atolladero,

rompería de buena gana el espejo;

¡si amor al orden, entusiasmo y directa sencillez

con una expresión curiosa, es lo único que hay que tener!

Ciertas caras, unas pocas, una o dos – o una

cara impresa en el recuerdo -,

para mi mente y mi vista

permanecen como una delicia”.

Marianne Mooore – “Una cara”- “Otros Poemas” (1951) (traducción de Olivia de Miguel)

(Imagen  -Desiree Dolron- Michel hoppen contemporay)

RECUERDO UN CISNE BAJO LOS SAUCES

cisnes-dgh-Konstantin Vasiliev- cisnes-mil novecientos sesenta y siete- 01varvara

«Recuerdo un cisne bajo los sauces de Oxford,

con pies color flamenco como hoja de arce.

Inspeccionaba como un barco

de guerra. Escepticismo y meticulosidad consciente eran

ingredientes en su

apatía para moverse. Por fín, su desdén

no resistió su

inclinación a valorar plenamente los trocitos

de comida que el arroyo

alejaba de él; escapó con lo que le di

de comer. He visto al cisne y

te he visto a ti; he visto ambición sin

lucidez en formas diversas».

Marianne Moore.«La Irlanda de Spenser» (traducción de Olivia de Miguel)

cisnes-dedd-Emil Engelmann- Helias el caballero de los cisnces-Stugart- mil ochocientos ocenta y nueve- oldbooksillustrations

(Imágenes:- 1-Konstantín Vasíliev.-cisnes-1967-01varvara/2.-Emil Engelman-Helias, el caballero de los cisnes- Stugart- 1889-oldbookkillustrations)