UN ALMA DE LEOPARDO

flores.- 566b.- Georgia O´ Keeffe.- 1926

 

«Un alma de leopardo bella y ágil,

un amor disfrazado de tristeza,

una fuerza aparentemente débil

que apenas si podía alzar el peso

de su restante hora, mortecina

llama, lluvia fugaz, ola estrellada,

cual la palabra quiébrase en los labios.

Sobre la mustia flor sonriente luce

el sol al darle muerte, en la mejilla

arde la vida en sangre, sin que importe

que el corazón se esté resquebrajando.»

Percy B, Shelley«Adonais» XXXll

 

flores-95ccc-anémonas- Piet Mondrian

 

(Imágenes.-1.-Georgia O `Keeffe/ 2.-Piet Mondrian)

 

 

EL CORAZÓN TERRESTRE

árboles-vvb-Léon Spilliaert- mil novecientosw cuarenta y cuatro

«El corazón terrestre emana vida

en los bosques, los ríos y los campos,

los montes y el océano, lo mismo

que en la mañana original del mundo,

cuando hizo Dios la luz sobre la nada,

con ese mismo impulso poderoso.

Las estelares luces arrastradas

en círculos destellan hoy más suaves.

Todos los elementos se estremecen

llenos de una sagrada sed de vida,

aniquilando en la delicia amante

el exaltado gozo y la belleza

de su poder eternamente joven.»

Percy B  Shelley.

mar-vvgy- paisajes- Tom Thomson- mil novecientos catorce

(Imágenes.- 1. –León Spillliaert.-1944/ 2.-Tom Thomson.-1914)

LA MÚSICA

música.-trrvb.-Stanislav Brusilov

«Amo anhelantemente la música divina,

es una flor marchita mi corazón sediento;

vierte el sonido en él, cual un vino encantado

que derrama sus notas como lluvia de plata.

Suspiro y desfallezco porque ellas me despierten,

como un árido llano por el agua suspira.

música.-tedc. el violinista -Edmund Charles Tarbell.- 1890

Deja que beba el agua de ese suave sonido

más, más aún; estoy todavía sediento.

Él me libra de esa serpiente que la angustia

ata a mi  corazón, con deseo de ahogarlo.

La melodía lánguida se transmite al cerebro,

y llega al corazón, a través de mis venas.

música.-5ggb.-José DeCamp.-la joven del violín.-1902

Igual que una violeta de marchito perfume,

que crecía en la orilla de un lago plateado,

y ha secado el ardiente mediodía su cáliz

de rocío, y no hay vaho que su sed calmar pueda,

y se troncha la flor, cuando el aroma huye

en las alas del viento sobre el agua azulada…

música.-677hh.-Hans Thoma.-el violinista.-revista Pan.-1895-1896

Igual que alguien que bebe una mágica copa

de vino bullidor, con chispeante espuma,

servida por alguna poderosa Hechicera

que le invita al amor con su beso divino…

Percy B. Shelley.– «La música» (traducción de Vicente Gaos)

flores.-ttrrv.-música.- Aurél Bernáth.-Hungría.-1895-1982

(Imágenes:- 1.-Stanislas Brusilov /2.- Edmund Charles Tarbell.– 1890/ 3.-Joseph De Camp– 1911/ 4.- Hans Thoma.- Revista Pan.- vol l .- Berlín.- 1895/ 5.- Aurél Bernáth)

EL TIEMPO

«Mar insondable cuyas olas son años,

Océano del Tiempo en cuyas aguas de dolor profundo

va disuelta la sal de las humanas lágrimas.

Tú, avenida sin playas, que en tu flujo y reflujo,

abrazas los límites de la mortalidad,

y saciado de víctimas, aunque pidiendo más, rugiente,

arrojas tus despojos en su inhóspita orilla.

Traidor en calma y terrible en la tormenta,

¿Quién zarpará sobre ti,

oh mar insondable?».

Percy B. Shelley.-El tiempo

(Imagen:- dada4you)

OTOÑO 2010 (4) : SHELLEY

«El día es más solemne y más sereno

al declinar la tarde. En el otoño

hay brillos en el cielo, hay armonías

que el ardoroso estío desconoce

como si fueran algo inexistente.

Tú, cuya fuerza descendió lo mismo

que la verdad de la Naturaleza

sobre mi triste juventud antaño,

de hoy más tu calma cede a mi destino,

yo que me consagré a tu culto, amando

todas las formas que te contenían,

Espíritu sereno, cuyo hechizo

a mi propio temor me encadenara

y a amar por ti la humanidad entera».

Percy B. Shelley: «Himno a la Belleza intelectua

(Imagen: foto: Michael Yamashita.-National Geographic)