HORAS NOCTURNAS EN EL ESCRITORIO

 

interiores-oi-mujer-Albert de Belleroche

 

«Horas nocturnas en el escritorio.

La página vacía – de un blanco incorregible.

Mimosas con aroma de Niza y sur ardiente,

y en el rayo de la luna un gran pájaro volando.

Trenzo apretado mi cabello para el sueño

-¡como si mañana necesitara trenzas! –

y ya sin tristeza miro por la ventana, más allá,

hacia el mar, hacia las pendientes arenosas.

¡Cómo un hombre tiene tanto poder

que ni siquiera pide ternura!

De cansancio ya no se alzan mis párpados

cuando oigo que pronuncia mi nombre».

Anna Ajmátova -(1913)

(Imagen.- Albert de Belleroche)

ANNA AJMÁTOVA Y LA POESÍA RUSA

ciudades- bnnb-Moscú- Burt Glinn- mil novecientos sesenta y uno

 

«Y cayó una palabra de piedra

sobre mi pecho todavía vivo.

No importa, yo estaba preparada

de algún modo lo soportaré.

Para hoy tengo mucho trabajo:

acabar de matar la memoria.

Convertir en piedra mi alma,

aprender a vivir de nuevo.

Y si no… el rumor del verano

es una fiesta bajo mi ventana.

He presentido desde hace mucho

el día claro y la casa vacía». (1939)

 

ciudades.-tybbn.-Moscú.-1961.-La Plaza Roja.-Burt Glinn

 

«Dejé de sonreír,

el viento helado enfría los labios,

hay una esperanza de menos

y una canción de más.

Y sin querer la entregaré

a la burla y la mofa

porque un alma enamorada es incapaz

de guardar silencio». (1915)

 

ciudades-nnffr-Moscú mil novecientos treinta

 

«Y la fama cual cisne flotó

a través del humo dorado

Y tú, amor, siempre fuiste

mi desesperación». (1910-1920)

 

ciudades-rty- Moscú- Giacomo Quarenghi- catedral de San Salvador- mil setecientos noventa y siete

 

«Esbelta, ¿dónde está tu gitanillo

el que lloraba bajo tu negro pañolón?

¿Dónde está tu primer pequeño hijo?

¿Qué sabes, qué recuerdas de él?

«Ser madre es una tortura luminosa

no fui digna de ella

se abrió la puerta del paraíso

la Virgen se llevó a mi hijito.

Todos mis días son alegres y buenos

mi vida es una larga primavera,

sólo que los brazos añoran la carga,

sólo que oigo su llanto en sueños.

El corazón se inquieta y languidece

y no me acuerdo de nada

camino por las piezas oscuras

en busca de su cunita». (1915)

Anna Ajmátova

 

Rusia-innnh-Anna Ajmátova- mil novecientos veintidos- por Kuzma Petro-Vodkin- Museum St Petersburgo

 

(Imágenes.- 1 y 2.-Moscú- Burt Glinn– 1961/ 3- Moscú- 1930/ 4.-Giacomo Quarenghi– catedral de San Salvador- 1697/ 5.-Anna Ajmátova- por Kuzmá Petro-Vodkin- museum San Petersburgo)

 

DIECISIETE MESES HACE QUE GRITO

llanto-vgu-dolor-sharp power

«Diecisiete meses hace que grito.

Te llamo a casa,

Me arrojé a los pies del verdugo,

Hijo mío, horror mío.

Todo se ha enturbiado para siempre

Y no puedo distinguir

Ahora quién es el animal. quién la persona,

Cuánto tiempo queda para la ejecución.

Y sólo hay flores cubiertas de polvo

Y el tintineo del incienso, y huellas

desde algún lugar a ninguna parte.

Y me mira fijamente a los ojos

y me amenaza con una muerte cercana

Una inmensa estrella.»

Anna Ajmátova.«Requiem» (1939)  (traducción de Jesús García Gabaldón)

guerras-vvffy-palomas-dolor -Morteza  Katouzian- mil  novecientos ochenta y ocho

(Imágenes.-1.-Sharp Power/ 2.-Morteza Kaztouzian)